雖有嘉肴翻譯雖有嘉肴翻譯簡短1、《雖有嘉肴》的原文雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然" />
雖有嘉肴翻譯雖有嘉肴翻譯簡短1、《雖有嘉肴》的原文雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然"/>

啊好痛嗯轻一点老板_欧美日韩色视频在线观看_黄蓉乱小说录目伦_欧美一级α片毛片免费观看

QQ在線咨詢

雖有嘉肴翻譯(雖有嘉肴翻譯及原文拼音)

關于雖有嘉肴翻譯內容導航:

雖有嘉肴翻譯

雖有嘉肴翻譯簡短


1、《雖有嘉肴》的原文
雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強也。故曰:教學相長也。《兌命》曰“學學半”,其此之謂乎!
2、《雖有嘉肴》的譯文
即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不學習,就不知道它的好處。所以學習這樣以后知道自己的不足之處,教導人以后才知道困惑不通。知道自己不足之處,這樣以后能夠反省自己;知道自己困惑的地方,這樣以后才能自我勉勵。所以說教與學是互相促進的。教別人,也能增長自己的學問。《兌命》上說:“教人是學的一半。”大概說的就是這個道理吧?
雖有嘉肴翻譯簡短

雖有嘉肴翻譯及原文拼音

雖有嘉肴原文:

雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強也。故曰:教學相長也。《兌命》曰“學學半”,其此之謂乎!

翻譯:

即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不學習,就不知道它的好處。所以學習以后知道自己的不足之處,教導人以后才知道困惑不通。知道自己不足之處,這樣以后能夠反省自己;知道自己困惑的地方,這樣以后才能自我勉勵。所以說教與學是互相促進的。教別人,也能增長自己的學問。《兌命》上說:“教人是學的一半。”大概說的就是這個道理吧? 

注釋:

1.雖:即使。

2.嘉肴:美味的菜。嘉,好、美。肴,用魚、肉做的菜。

3.旨:味美。至道:最好的道理。至,達到極點。

4.是故:所以。

5.困:困惑。

6.自反:反省自己。

7.自強:自我勉勵。

8.強:勉勵。

9.教學相長:意思是教和學互相促進。教別人,也能增長自己的學問。

10.《兌命》:《尚書》中的一篇。兌,通“說(yuè)”,指的是殷商時期的賢相傅說(yuè)。命, 《尚書》中的一種文章體裁,內容主要是君王任命官員或賞賜諸侯時發布的政令。《尚書》,又稱《書》《書經》,儒家經典之一。中國上古歷史文件和部分追述古代事跡的著作的匯編。

上一篇  蛋撻讀音(蛋撻讀音怎么讀)
下一篇  葡萄拼音(葡萄拼音怎么拼寫)

更多  >>